【原文】
今之常言,有文有筆①,以為無韻者筆也,有韻者文也。夫文以足言,理兼詩書②,別目兩名,自近代③耳。顏延年以為“筆之為體,言之文④也;經(jīng)典則言而非筆,傳記則筆而非言⑤。”請奪彼矛,還攻其楯矣。何者?易之文言⑥,豈非言文?若筆不言文,不得云經(jīng)典非筆矣。將以立論,未見其論立也。予以為發(fā)口為言⑦,屬筆曰翰,常道曰經(jīng),述經(jīng)曰傳⑧。經(jīng)傳之體,出言入筆,筆為言使,可強(qiáng)可弱。六經(jīng)以典奧為不刊,非以言筆為優(yōu)劣也。昔陸氏文賦⑨,號為曲盡,然泛論纖悉,而實(shí)體未該;故知九變之貫匪窮,知言之選難備矣。
【注釋】
①文:有韻文。筆:無韻文,它包括了韻文之外所有文章和文字記載的東西。
②詩書:《詩經(jīng)》有韻文,《尚書》無韻文。古代不分“文”、“筆”,都是文。
③近代:指晉以來。
④文:文采。
⑤“傳記”句:顏延年認(rèn)為傳記如《左傳》之類作品有文采,所以應(yīng)該屬于“筆”。
⑥易之文言:《周易》的《文言》,相傳為孔子所作!吨芤住ご髠鳌贰笆怼敝唬瑢iT解說《乾》《坤》兩卦,寫得很有文采。
⑦發(fā)口為言:發(fā)口,說出口。言,語言。
⑧“常道曰經(jīng)”二句:張華《博物志·文籍考》:“圣人制作曰經(jīng),賢者著述曰傳。”
⑨陸氏:陸機(jī)。其《文賦》對文體的論述比以往的人詳細(xì)。
【譯文】
今天人們常說:文章有“文”和“筆”的區(qū)分,認(rèn)為無韻的就是“筆”,有韻的就是“文”。文和筆都是有文采的,文采是用來豐富語言的,照理包括了韻文《詩經(jīng)》和散文《尚書》在內(nèi),至于把文章分為“文”和“筆”兩個(gè)名稱,是從晉代才開始的。顏延年以為:“筆”這種文體,是有文采的“言”;經(jīng)書就是沒有文采的“言”而不是有文采的“筆”,傳記就是有文采的“筆”而不是沒有文采的“言”。顏延年的說法有自相矛盾,請借用他的矛,用來還攻他的盾。為什么這樣說呢?《易經(jīng)》里的《文言》,難道不是有文采的“言”嗎?倘若說“筆”是有文采的“言”,那就不能說經(jīng)書不是有文采的“筆”了。顏延年想要用上述原則來立論,實(shí)在看不出這個(gè)論點(diǎn)可以確立。我認(rèn)為說出口的話就是“言”,用筆墨文字寫出來就叫“筆”;講恒久不變的道理的是經(jīng)書,解釋經(jīng)書的是傳記。經(jīng)和傳這類文體,脫離了“言”,而進(jìn)入于“筆”,可見,“筆”這類文體是受語言影響的,它的文采可以多些,也可以少些。“六經(jīng)”是以它敘理述事的正確精奧而不可改變,不是用“言”和“筆”來分優(yōu)劣的。從前陸機(jī)的《文賦》,號稱對文體有詳盡的論述,但是只一般地談瑣屑的問題,而實(shí)際上對文體的論述卻并不完備。因此,認(rèn)識到文體的變化無窮,懂得這種變化的人可算是難得了。
【原文】
凡精慮造文,各競新麗,多欲練①辭,莫肯研術(shù)。落落之玉,或亂乎石;碌碌之石,時(shí)似乎玉。精者要約②,匱者亦鮮;博者該贍,蕪③者亦繁;辯者昭晰,淺者亦露;奧者復(fù)隱,詭者亦曲;蛄x華而聲悴④,或理拙而文澤。知夫調(diào)鐘未易,張琴實(shí)難。伶人告和,不必盡窕槬桍之中⑤;動用揮扇,何必窮初終之韻:魏文比篇章于音樂,蓋有征矣。夫不截盤根⑥,無以驗(yàn)利器;不剖文奧,無以辨通才。才之能通,必資曉術(shù),自非圓鑒區(qū)域⑦,大判條例,豈能控引情源,制勝文苑哉!
【注釋】
①練:選擇。
②約:簡練。
③蕪(wú):雜。
④聲悴:文辭不好。聲,文辭聲韻;悴,微弱。
⑤“伶人告和”二句:周景王鑄鐘的故事:周景王要鑄造巨大的無射鐘,臣子們都認(rèn)為太耗錢財(cái),但景王不聽!扮姵桑嫒烁婧!绷嫒苏~媚景王,報(bào)告說鐘聲和諧。見于《左傳·昭公二十一年》和《國語·周語下》。窕槬:鐘聲的細(xì)小與洪大。劉勰用這個(gè)故事意為,樂師報(bào)告鐘聲調(diào)和,可能是碰巧,不一定真能掌握了奏樂的技巧。比喻有的人寫作偶然可取,但并未真正掌握寫作的技巧。
⑥盤根:彎曲盤繞的樹根,比喻復(fù)雜困難。
⑦圓鑒:全面考察。區(qū)域:指寫作的各個(gè)方面。
【譯文】
一切精心創(chuàng)作文章的人,各自爭取文章的新奇藻麗,多要求練辭,不肯研究作文的方法。因此,無用的石子,有時(shí)混雜在玉石里;美好的玉石,有時(shí)又好似石子一樣。講究精練的人創(chuàng)作內(nèi)容簡明扼要,然而內(nèi)容貧乏的人作文也很簡單短。徊┳R的人作文內(nèi)容完備詳盡,蕪雜的人作文內(nèi)容也非常繁多;善于辨析事理的人作文昭暢明白,淺薄的人作文也寫得很顯露;善于深思的人作文層疊曲折,喜歡詭奇怪異的人作文也可以寫得迂回曲折。有的意義華美而缺乏聲情,有的事理劣拙而文辭光潤。從這里我們知道寫文章和搞音樂一樣,使鐘聲協(xié)調(diào),琴弦和諧確實(shí)非常困難。樂師說鐘的聲調(diào)和諧了,可能是碰巧,不一定都掌握了調(diào)鐘的方法。樂師彈奏出各種樂調(diào),哪能從頭到尾都合于音律;魏文帝曹丕在《典論·論文》里拿音樂來比譬做文章,是有根據(jù)的。不砍斷盤錯(cuò)的樹根,無從檢驗(yàn)斧子的鋒利;不能分析文章的奧妙,無從辨別是否具有精通創(chuàng)作的才能。能夠精通創(chuàng)作必須靠懂得作文的方法,如果不是周全地鑒別各種文體的區(qū)分,盡量分析各種條理和例證,哪能夠控制情理,在文壇中取得優(yōu)勝呢?
【原文】
是以執(zhí)術(shù)馭篇,似善弈之窮數(shù)①;棄術(shù)任心,如博塞之邀遇。故博塞之文,借巧儻來②,雖前驅(qū)有功,而后援難繼;少既無以相接,多亦不知所刪,乃多少之并惑,何妍蚩之能制乎!若夫善弈之文,則術(shù)有恒數(shù),按部整伍③,以待情會,因時(shí)順機(jī),動不失正。數(shù)逢其極,機(jī)入其巧,則義味騰躍而生,辭氣叢雜而至。視之則錦繪④,聽之則絲簧,味之則甘腴⑤,佩之則芬芳,斷章之功,于斯盛矣。夫驥足雖駿,纆牽忌長⑥,以萬分一累,且廢千里。況文體多術(shù),共相彌綸,一物攜貳,莫不解體。所以列在一篇,備總情⑦變;譬三十之輻,共成一轂,雖未足觀,亦鄙夫之見也。
【注釋】
①弈:下圍棋。數(shù):技巧。
②儻(tǎng)來:意外得來。
③按部整伍:猶按部就班,指按一定次序。
④錦繪:比喻作品形象鮮明漂亮。錦,雜色絲織品。
⑤腴:肥美。
⑥纆牽忌長:《戰(zhàn)國策·韓策三》說王良的徒弟駕千里馬,卻跑不了千里路,馭馬神手造父的徒弟告訴他說:“你的韁繩牽得過長。”韁繩長只是萬分之一的小問題,卻妨礙跑千里路。
⑦備總:全面總結(jié)概括。情:指各種寫作原則方法。
【譯文】
因此掌握技巧來駕馭寫作文章,就好像善于下圍棋的人精通棋術(shù);拋棄技巧憑著主觀,就好像賭博碰運(yùn)氣的偶然遇合。所以像賭博那樣寫作,憑借不可靠的巧合意外得來,雖然文章前面這樣做了有功效,可是后面的部分卻難于繼續(xù)做下去。內(nèi)容寫少了不知道如何補(bǔ)充,多了也不知道該如何刪減,這樣不管多了少了,都感到迷惑,怎么能夠掌握寫作的好壞呢?至于像善于下圍棋那樣寫作,那技巧就有恒常一定的法規(guī),按部就班地等待情思的醞釀成熟,因其時(shí)宜,順其機(jī)會,使文章的寫作總不離開正軌。如果技巧掌握得極好,時(shí)機(jī)又掌握得很巧妙,那文章的義理韻味便會騰躍升起涌現(xiàn)出來,文辭氣勢便會蜂擁到來?雌饋砦牟删拖窨楀\彩繪,聽上去音樂像合奏管弦,嘗起來它的味道就像甘美佳肴,佩戴上它的氣味就像蘭桂芬芳。寫作所能收到的效果,到這樣才算是最好的了。千里馬雖然跑得快,但韁繩卻切忌過長,韁繩牽得過長不過是萬分之一的小缺點(diǎn)罷了,尚且要妨礙馬的千里之行;何況文章寫作的各種體裁的各種要求,講創(chuàng)作理論需要相互密切配合,只要某一方面不協(xié)調(diào),整個(gè)體系就會遭到破壞。所以在對寫作原則一一進(jìn)行研究論述之后,這里又把整個(gè)作文的原則歸納綜合寫成《總術(shù)》這篇文章,用來全面概括寫作的原則及其變化。這好比車輪的三十輻共同湊集在車輪的轂上組成車輪的整體一樣,雖然那樣講寫作不值得稱美,也是淺陋者的一得之見。
【原文】
贊曰:文場筆苑①,有術(shù)有門②。務(wù)先大體,鑒必窮源③。乘一總?cè)f④,舉要治繁。思無定契⑤,理有恒存。
【注釋】
①文場筆苑:都指文壇。文,韻文;筆,無韻文。
②門:類。
③源:根源,指文學(xué)創(chuàng)作的基本原理。
④一:指規(guī)律。萬:各種情況,創(chuàng)作中的各種問題。
⑤契:契約,指規(guī)則。
【譯文】
總結(jié):
繁華的文壇茂盛的藝苑,
文章創(chuàng)作方法多種多樣。
務(wù)必首先注意根本總體,
徹底認(rèn)清基本寫作原理。
掌握技巧才能總覽萬端變化,
抓住要點(diǎn)才能駕馭一切紛繁。
文思雖然沒有一定規(guī)則,
但寫作的原理卻是一定的。
【評析】
《總術(shù)》的“術(shù)”,指文學(xué)創(chuàng)作的原則和方法。劉勰的創(chuàng)作理論十分的廣泛,從基本原則到具體的技巧問題都在《神思》至《附會》各篇中做了專題論述,本篇綜合論證了寫作方法的重要性。
全篇分三部分:一、講“文”和“筆”之分。晉宋以來,文、筆之分漸漸明顯,劉勰對此尚持肯定的態(tài)度,但是對顏延年的“文”、“筆”、“言”則持否定的態(tài)度。二、講“研術(shù)”的重要意義。認(rèn)為只有研究各種文學(xué)體裁,明確寫作基本法則,才能在文學(xué)創(chuàng)作上取得成就。三、進(jìn)一步說明了掌握寫作方法的必要。
從《神思》至《附會》,劉勰已經(jīng)系統(tǒng)地討論了創(chuàng)作中的各種問題,至此,需要一個(gè)總結(jié)。認(rèn)為“文場筆苑,有術(shù)有門”,即創(chuàng)作是有一定原則和方法可以遵循的,并且要求掌握創(chuàng)作的規(guī)律和方法要全面。
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved