One of the house decorations is to couplets doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually postand auspiciousnes.
People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu” A red "fu" means good luck
and fortune, so it is customary to post "fu" on doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.
房屋裝飾之一就是在門(mén)上貼對(duì)聯(lián)。在春聯(lián)上,抒發(fā)良好的`祝愿。春聯(lián)通常是成對(duì)張貼,因?yàn)殡p數(shù)在中國(guó)文化中是好運(yùn)氣和吉祥的象征。
在中國(guó)北方,人們習(xí)慣于在窗戶上貼剪紙。人們既在窗戶上貼剪紙,又在大門(mén)上貼上大大的紅色漢字“!弊,一個(gè)紅色“!弊忠馕吨眠\(yùn)和財(cái)富,因此習(xí)慣上在婚禮,節(jié)日之類的吉祥場(chǎng)合中,人們都會(huì)在門(mén)或墻上貼“!弊。

歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved