杜牧〔唐代〕
自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時。
狂風落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。
收藏下載復制完善
譯文及注釋
譯文
只遺憾自己尋訪春色去的太晚,不必滿懷惆悵埋怨花開得太早。
狂風已吹盡了鮮紅的花朵,現(xiàn)在綠葉成蔭果實綴滿枝。
注釋
自是:都怪自己。
校:即“較”,比較。
狂風:指代無情的歲月,人事的變遷。
深紅色:借指鮮花。
子滿枝:雙關(guān)語。即使是說花落結(jié)子,也暗指當年的妙齡少女如今已結(jié)婚生子。
中學生寫作指導、寫作素材、優(yōu)秀作文以及有獎活動
盡在“作文網(wǎng)”微信公眾號

關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved