張敬忠〔唐代〕
五原春色舊來遲,二月垂楊未掛絲。(舊來遲一作:歸來遲)
即今河畔冰開日,正是長安花落時。
收藏下載復(fù)制完善
譯文及注釋
譯文
五原的春天總是姍姍來遲,二月時分垂楊尚未發(fā)芽。
黃河岸邊,如今開始冰雪消融。長安城里,卻正當(dāng)落花時節(jié)。
注釋
五原:今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣,張仁愿所筑西受降城即在其西北。舊來:自古以來。
未掛絲:指柳樹還未吐綠掛絲。
即今:如今,現(xiàn)今。
冰開日:解凍的時候。
長安:在中國陜西的西安和咸陽附近。
中學(xué)生寫作指導(dǎo)、寫作素材、優(yōu)秀作文以及有獎活動
盡在“作文網(wǎng)”微信公眾號

關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved