出自元代王冕的《白梅》
冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m;
忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。
【賞析】
從詩歌大的構(gòu)思技巧來看,這是一首“托物言志”之作,詩人以梅自況,借梅花的高潔來表達(dá)自己堅(jiān)守情操,不與世俗同流合污的高格遠(yuǎn)志。在具體表現(xiàn)手法中,詩歌將混世芳?jí)m的普通桃李與冰雪林中的白梅對(duì)比,從而襯托出梅花的素雅高潔。通過閱讀與分析,我們便知這首的主要的藝術(shù)手法是:托物言志,對(duì)比襯托。
“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之堅(jiān)忍耐寒也,詩人運(yùn)用擬人手法,將梅樹比作自己。 已經(jīng)表現(xiàn)白梅的冰清玉潔,接著就拿桃李作反襯。夭桃秾李,花中之艷,香則香矣,可惜爭(zhēng)春太苦,未能一塵不染!安煌依罨旆?jí)m”的“混芳?jí)m”,是說把芳香與塵垢混同,即“和其光,同其塵”、“和光同塵,不能為皎皎之操!毕嘈沃,梅花則能迥異流俗,所以“清香”二字,只能屬梅,而桃李無份。
“忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春”。也許只是詩人在燈下畫了一枝墨梅而已。而詩句卻造成這樣的意向:忽然在一夜之中,全世界的白梅齊放,清香四溢,玉宇澄清。這首詩給人以品高兼志大,絕俗而又入世的矛盾統(tǒng)一的感覺,這又正是王冕人格的寫照。
前兩句寫梅花冰清玉潔,傲霜斗雪,不與眾芳爭(zhēng)艷的品格。后兩句借梅喻人,寫自己的志趣、理想與抱負(fù),謳歌了為廣大民眾造福的英雄行為及犧牲精神。本文通過對(duì)梅花的吟詠描寫,表達(dá)了詩人自己的志趣和品格。
參考資料:
1、 周嘯天著.中國歷代詩詞精品鑒賞辭典:國際文化出版公司,1996:125
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved