天際霞光入水中,水中天際一時(shí)紅。
直須日觀三更后,首送金烏上碧空。
注釋
天際:天邊。
直:只要
須:等到。
日觀:泰山東南山頂名日觀峰,為觀日出處。
首:第一。
金烏:太陽(yáng),古代神話傳說(shuō)太陽(yáng)為三腳烏。
譯文
天邊霞光映入水中,一時(shí)水中映出的天際一片通紅。只要在泰山日觀峰一直等到三更以后,就會(huì)看到第一輪紅日被送上蔚藍(lán)的天空。
賞析
正值日出之時(shí),詩(shī)人于晨間立于江邊,天東邊,朝霞映入江中,水面上似有萬(wàn)條金蛇在舞動(dòng)著。紅日彤彤,江水澹澹,一時(shí)間,天地似乎都染成了紅色。在江邊觀日,每當(dāng)紅日噴簿而出,霞光萬(wàn)道時(shí),那氣勢(shì),那感受,真令人心潮澎湃!
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷(xiāo)合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved