剪落青梧枝,灉湖坐可窺。
雨洗秋山凈,林光澹碧滋。
水閑明鏡轉(zhuǎn),云繞畫屏移。
千古風(fēng)流事,名賢共此時(shí)。
翻譯
剪一枝青青的梧桐葉在手,坐在龍興寺西閣上,就可以悠閑悠閑地望盡灉湖風(fēng)光
遠(yuǎn)處的山巒在秋雨的沖刷下是多么凈謐,樹葉散發(fā)出綠油油的光彩
一絲不動(dòng)的水面恰如一面明鏡,看云飛奔卻感覺寺中的畫屏在移動(dòng)
有緣與你這位著名賢人一起聚會(huì),真是千古難得的風(fēng)流盛事
賞析
此詩(shī)作于李白晚年,可見寶刀不老,風(fēng)流不減當(dāng)年.
比較突出的是李白的觀察和狀寫工夫:水閑明鏡轉(zhuǎn),云繞畫屏移。對(duì)仗十分工整,寫景萬(wàn)分生動(dòng),語(yǔ)句清麗,動(dòng)態(tài)如目親睹.
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved