【原文】
人之足傳,在有德,不在有位;世所相信,在能行,不在能言。
【譯文】
一個(gè)人值得為人所稱道,在于他有高尚的德性,而不在于他有高貴的地位。世人所相信的,是那些凡事都能實(shí)踐得很成功的人,并不是那些嘴里說(shuō)得好聽的人。
【注釋】
足傳:值得讓人傳說(shuō)稱贊。
【評(píng)語(yǔ)】
一個(gè)人足以為人贊賞,并非他身在高位,因?yàn),深居高位可以為善,也可以為惡,一切全在他?nèi)心是否有德。有德的人即使居于陋巷,他做的事仍然有益于眾人;無(wú)德的人即使身居政要,也不是大家的福氣。
一般人的毛病是光說(shuō)不做,從小到大,我們不知說(shuō)過(guò)幾百遍:“我一定要……”結(jié)果,毛病還是毛病。有些人說(shuō)起話來(lái)真是令人傾倒,所謂雄辯滔滔,也不過(guò)如此。但是,再仔細(xì)觀察他的行為,對(duì)他的話就要大打折扣了。因此,要讓別人相信你,很簡(jiǎn)單,拿出成果來(lái)!畢竟,大家的眼睛是雪亮的,是看你做,而不是聽你說(shuō)。
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved