【原文】
氣性不和平,則文章事功,俱無(wú)足取;語(yǔ)言多矯飾,則人品心術(shù),盡屬可疑。
【譯文】
如果一個(gè)人不能平心靜氣地處世待人,那么,就可以斷定他在學(xué)問(wèn)和做事上,都不可能有什么值得效法之處。一個(gè)人的言語(yǔ)如果虛偽不實(shí),那么,無(wú)論他在人品或是心性上表現(xiàn)得多崇高,一樣令人懷疑。
【注釋】
氣性:氣質(zhì)性情。
和平:中和平正。
文章事功:學(xué)問(wèn)和事業(yè)。
矯飾:多所修飾,而失去本來(lái)面目。
【評(píng)語(yǔ)】
我們常說(shuō):“文如其人”,一個(gè)人的脾氣性情如果不平和,言論尖酸刻薄、潑辣惡毒,或是莽撞粗鄙,他的文章一定也充滿著這些邪惡之氣,沒(méi)有開闊平和的氣象,哪有什么可讀性?因?yàn)橐粋(gè)人的文章、行事,正是他本質(zhì)的顯現(xiàn),如果這些雜氣不去除,其文章、事業(yè)必然帶著這種氣性,讀之學(xué)之不僅無(wú)益,反而有害。所謂“有諸中,形于外”,“立德”、“立功”、“立言”三不朽,正是崇高人格的反映。
想知道一件事或是一個(gè)人是否值得相信,只要看它表現(xiàn)出來(lái)的是否合乎應(yīng)有的本質(zhì)。一個(gè)信口雌黃的人,要說(shuō)他的人格品性崇高,心境多恬淡,那都是不可信的。因?yàn)槿似烦绺,心境淡泊的人不可能隨口造謠,也不會(huì)夸大其辭。判斷人大致可以用這個(gè)觀點(diǎn)去看,就可以識(shí)破許多欺世盜名之輩。
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved