【原文】
天地無窮期,生命則有窮期,去一日,便少一日;富貴有定數(shù),學問則無定數(shù),求一分,便得一分。
【譯文及注釋】
【譯文】
天地永遠存在,無窮無盡,然而人的生命卻很有限,只要逝去一天,生命就短少一天。人的榮華富貴乃命運注定,然而學問知識則不是如此,只要用功一分,知識便增長一分。
【注釋】
定數(shù):猶言“定命”,命運為天所定。
【評語】
人的生命并不像天地那么長久無盡,因此經(jīng)不起浪費。如何善用有限的生命,便是我們所要努力的方向。因此,千萬不要彷徨蹉跎或是渾噩度日。要知生命過一日,便是少一日。“一朝臨鏡,白發(fā)蒼蒼”的感受,何其蒼涼?又包含多少追悔的無奈?最好能每日反省自己所思所行,到底獲得了多少?又有多少時間是荒廢在無意義的事情上?有了這種痛切的反省,相信就不會虛度時光了。
人生的富貴與否,也許前有定數(shù),然而那根本不重要。富貴不是每一個人都能達到的,但是,一個人的學問和人格卻操之在我,多學一分,知識便多增長一分。何況,富貴無常,得失難以預料;只要我們能抱著“活到老、學到老”的精神,學問永遠是人類無盡的寶藏。
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved