【原文】
奇章公牛弘有弟弼,好酒而酗。嘗醉,射殺弘駕車牛。弘還宅,妻迎謂曰:“叔射殺牛!焙胫贝鹪唬骸翱勺鞲!
[馮述評(píng)]
冷然一語,掃卻婦人將來多少唇舌!睦倫者當(dāng)以為法。
【譯文】
隋朝奇章郡公牛弘有個(gè)弟弟叫牛弼,愛喝酒而且常常酒后鬧事。有一次他喝醉后,將牛弘駕車的牛射死了。牛弘回到家,他老婆迎上去告訴他:“小叔子把牛射死了!”牛弘直截答道:“那就做成牛肉干吧!”
【評(píng)譯】
冷靜的一句話,便消除了婦人將來多少閑言碎語,希望家庭和睦的人都能以此為榜樣。
【注釋】
①牛弘:隋初為秘書監(jiān),后拜吏部尚書,封奇章郡公,史稱“大雅君子”。
②脯:肉干。
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved