【原文】
鄉(xiāng)一老嫗,向誦經(jīng),有古銅磬,一賊以石塊作包,負(fù)之至媼門外。人問何物,曰:“銅磬,將鬻耳!比腴T見無人,棄石于地,負(fù)磬反向門內(nèi)曰:“欲買磬乎?”曰:“家自有!辟\包磬復(fù)負(fù)而出,內(nèi)外皆不覺。
【譯文】
鄉(xiāng)下有個(gè)老婆婆,一向念經(jīng),她家有個(gè)古銅磬。有個(gè)小偷兒包了一包石塊,背著來到老婆婆家門外。外面的人問他:“你在賣什么東西?”偷兒答:“銅磬,我賣銅磬。”小偷兒進(jìn)入屋內(nèi),發(fā)現(xiàn)廳中沒有人,于是就丟下石包,背著銅磬朝內(nèi)室問:“要買磬嗎?”屋內(nèi)的人說:“我家中有。”小偷兒包著銅磬從老婆婆家出來,家內(nèi)外沒有人察覺那個(gè)小販竟然是個(gè)小偷兒。
【注釋】
①負(fù):背。
②鬻:賣。
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved