【原文】
今人富貴中作不如意語(yǔ),少壯時(shí)作衰病語(yǔ),詩(shī)家往往以為讖。白公十八歲,病中作絕句云:“久為勞生事,不學(xué)攝生道。少年已多病,此身豈堪老?”然白公壽七十五。
【譯文】
現(xiàn)代人在富貴時(shí)說(shuō)失意的話,少年時(shí)說(shuō)老病的話。詩(shī)人們往往認(rèn)為是試語(yǔ)一一以后不好的預(yù)兆。白樂(lè)天十八歲,生病時(shí)作絕句說(shuō):“久為勞生事,不學(xué)攝生道。少年已多病,此身豈堪老?”然而白樂(lè)天活到了七十五歲。
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved