【原文】
解釋經(jīng)旨,貴于簡明,惟孟子獨(dú)然。其稱《公劉》之詩“乃積乃倉,乃裹糇糧,于橐于囊,思戢用光,弓矢斯張,干戈戚揚(yáng),爰方啟行!倍屩~,但云:“故居者有積倉,行者有裹糧也,然后可以爰方啟行!逼浞Q《烝民》之詩:“天生烝民,有物有則,民之秉夷,好是懿德!倍鬃又Z以釋之,但曰:“故有物必有則,民之秉夷也,故好是懿德!庇脙伞肮省弊,一“必”字,一“也”字,而四句之義昭然。彼訓(xùn)“日若稽古”三萬言,真可覆醬瓿也。
【譯文】
解釋經(jīng)書主旨,最好是簡潔明了,只有孟柯能夠如此。他稱頌《大雅?公劉》詩:谷物積滿了糧侖,口袋裝滿了干糧,用它安定人民,興旺家邦,然后備好武器,才開始遠(yuǎn)行,”而他的解釋只是說:“所以留下的有積蓄,出行的有乾糧,然后才可以出行。”他稱頌《大雅?蒸民》詩:“上天降生眾民,有事物就有法則,老百姓堅(jiān)持公理,都喜歡好的品德。”但他卻只用孔子的話來解釋說:“所以有事物就有法則,人是堅(jiān)持公理的,因此就喜歡這美好的品德.”用兩個(gè)“故”字,一個(gè)“必’字,一個(gè)“也’字,內(nèi)容就明明白白。象那注釋《堯典》‘日若稽古”三萬字的,真可以用來蓋醬缸了。
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved