【原文】
東坡詆《五臣注文選》,以為荒陋。予觀選中謝玄暉和王融詩云:“阽危賴宗袞,微管寄明牧。”正謂謝安、謝玄。安石于玄暉為遠(yuǎn)祖,以其為相,故曰宗袞。而李周翰注云:“宗袞謂王導(dǎo),導(dǎo)與融同宗,言晉國(guó)臨危,賴王導(dǎo)而破苻堅(jiān)。牧謂謝玄,亦同破堅(jiān)者。”夫以宗袞為王導(dǎo)固可笑,然猶以和王融之故,微為有說,至以導(dǎo)為與謝玄同破苻堅(jiān),乃是全不知有史策,而狂妄注書,所謂小兒強(qiáng)解事也。惟李善注得之。
【譯文】
蘇東坡曾經(jīng)指責(zé)過《五臣注文選》這本書,認(rèn)為里面的內(nèi)容實(shí)在是荒謬淺陋。我看了看,這本書里收錄了謝玄暉唱和王融的一首詩,寫的是:“阽危賴宗袞,微管寄明牧。”這句詩里說的正式謝安和謝玄。謝安是謝玄暉的遠(yuǎn)祖,又因?yàn)樗窃紫,所以將他稱作宗袞。但是李周翰卻在注釋中說:“宗袞是指王導(dǎo)。王導(dǎo)和王融同族,說的是東晉危在旦夕的時(shí)候,全都是依仗了王導(dǎo)才打敗了前秦的苻堅(jiān),解除了國(guó)家的安全威脅。明牧指的是謝玄,他也參與了那次戰(zhàn)役,和謝玄一起打敗了苻堅(jiān)!蔽艺J(rèn)為把宗袞誤認(rèn)為是王導(dǎo)固然可笑,但總算是謝玄暉唱和王融的詩,好歹是沾點(diǎn)邊的,這種說法勉勉強(qiáng)強(qiáng)還是說得過去的。至于說王導(dǎo)和謝玄一起打敗了苻堅(jiān),這就是完全不知道歷史的人,竟然還狂妄地亂給書加以注解,簡(jiǎn)直就是小孩子逞強(qiáng)不懂裝懂硬要向人家解釋道理一樣。縱觀之下,只有李善的注釋才是可取的。
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved