【原文】
海一而已,地之勢(shì)西北高而東南下,所謂東、北、南三海,其實(shí)一也。北至于青、滄,則云北海,南至于交、廣,則云南海,東漸吳、越,則云東海,元由有所謂西海者!对(shī)》,《書》、《禮》經(jīng)所載四海,蓋引類而言之!稘h書?西域傳》所支蒲昌海,疑亦淳居一澤爾。班超遣甘英往條支,臨大海,蓋即南海之西云。
【譯文】
大海只是一個(gè)地的形勢(shì),西北高東南低,所說的東海、北海、南海三個(gè)海。其實(shí)是一個(gè)海.北邊到青州、滄州叫北海,南邊到交州、廣州,就叫南海,東到吳、越就叫東海,沒有所說的西海! 詩(shī)》 、《 書》 、《 禮》 等經(jīng)書記載的四海,乃是連類說的! 漢書? 西域傳》 所記的昌蒲海,我懷疑它只是積存一個(gè)大澤罷了。班超派甘英出使條支,遇到大海,大概就是南海的西面。
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved