佚名
【原文】
《齊民要術(shù)》:栽種,與桃李同。
作白梅:梅子酸,核初成時(shí)摘取。夜以鹽汁漬之,晝則日曝。凡作十宿十浸,十日便成矣。調(diào)鼎和齏,所在多入也。
作烏梅:亦以梅子核初成時(shí)摘取,籠盛,于突上熏之令干,即成矣。烏梅入藥,不任調(diào)食也。
作杏李麩法:杏、李熟時(shí),多收取。盆中研之,生布絞取濃汁,涂盤中,日曬干,以手磨刮取之?珊退疄闈{,及和米麩,所在人意也。
《四時(shí)類要》:熟杏和肉埋糞土中,至春既生,三月移栽實(shí)地。既移,不得更于糞地,必致少實(shí)而味苦。移須合土。三步一樹(shù),穊即味甘。服食之家,尤宜種之。
【譯文】
《齊民要術(shù)》:梅和杏的種法同桃李一樣。
作白梅法:當(dāng)梅實(shí)還是酸的,梅核剛長(zhǎng)成時(shí),摘取下來(lái)。夜間用鹽水浸泡,白天放在太陽(yáng)下面曝曬。共經(jīng)過(guò)十夜十浸,十日十曝,便成功了。烹燉肉菜和制作調(diào)料面時(shí),都要放進(jìn)去一些。
作烏梅法:也是在梅核剛長(zhǎng)成時(shí)摘取下來(lái),放入籠中盛放,在煙囪口上熏烤,等到熏干時(shí),便算做好了。烏梅專供藥用,不作調(diào)味品食用。
作杏李麩法:杏和李成熟時(shí),多采收一些,放入盆中研磨,用未經(jīng)漂洗加工的布將濃汁絞出,涂抹在底盤上面,太陽(yáng)曬干后,用手摩擦著刮揭下來(lái)?梢杂盟统蓾{湯,也可在米麩中放進(jìn)一些拌和食用,各種食用方法,均按個(gè)人意思而定。
《四時(shí)類要》:將成熟的杏連同果肉,同時(shí)埋入糞土中。春天出苗以后,至三月間,移栽到一般的地上去。既經(jīng)(從糞土)移出,便不應(yīng)再次栽植到糞土地上去,否則必然結(jié)實(shí)少而且味苦。移栽時(shí)必須帶著土。三步遠(yuǎn)栽一棵,栽概果味甘甜。服食丹藥求神仙的道家,尤其應(yīng)該種杏。
【注釋】
①梅:核果類果樹(shù),薔薇科,落葉喬木,繁殖方法有嫁接、扦插、實(shí)生、壓條等。杏:核果類果樹(shù),薔薇科,落葉喬木,我國(guó)原產(chǎn),繁殖方法有實(shí)生和嫁接兩種。實(shí)生樹(shù)果實(shí)變異較大,一般皆用實(shí)生樹(shù)嫁接。
②引自《齊民要術(shù)·種梅杏第三十六》。
③烏梅:性溫、味酸,有收斂生津和驅(qū)蟲等作用。
④麩:用米麥等炒熟磨成的干糧,通稱糗糧。這里是將“麩”字引申為果粉。
⑤杏、李熟時(shí),多收。旱畋就!洱R民要術(shù)》作“多收爛者”。按:《要術(shù)》所言似較合理,它說(shuō)明“作杏李耖”原系利用和處理爛果的一種方法。其次,摘下來(lái)后,即可研磨成濃汁,更非老熟變軟的果實(shí),甚至開(kāi)始變爛的果實(shí)不可。
⑥生布:未經(jīng)漂洗加工的布。
⑦見(jiàn)《四時(shí)纂要》“三月”,關(guān)于種杏。
⑧合土:原作“含土”,殿本同。據(jù)《四時(shí)纂要》改作“合土”。
⑨穊:似應(yīng)作“稀”。“種李”節(jié)言,“太概連陰,則子細(xì)味亦不佳”,與此相反。殿本及《四時(shí)纂要》均作“概”。
⑩古時(shí)有“杏金丹”等說(shuō)法,謂食之可延年益壽。
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved