【題解】
記武王囑告周公輔佐太子,并告以為政之法。“五權(quán)”取自篇中。
維王不豫,于五日召周公旦,曰:“嗚呼,敬之哉!昔天初降命于周,維在文考,克致天之命。汝維敬哉!先后小子,勤在維政之失。政有三機、五權(quán),汝敬之哉?酥袩o苗,以保小子于位。
“三機:一疑家,二疑德,三質(zhì)士。疑家無授眾,疑德無舉士,直士無遠齊。吁,敬之哉!天命無常,敬在三機。五權(quán):一曰地,地以權(quán)民;二曰物,物以權(quán)官;三曰鄙,鄙以權(quán)庶;四曰刑,刑以權(quán)常;五曰食,食以權(quán)爵。不承括食不宣,不宣授臣。極賞則淈,淈得不食。極刑則仇,仇至乃別,鄙庶則奴,奴乃不滅。國大則驕,驕乃不給,官庶則荷,荷至乃辛。物庶則爵,乃不和。地庶則荒,荒則聶。人庶則匱,匱乃匿。嗚呼,敬之哉!汝慎和,稱五權(quán),維中是以,以長小子于位,實維永寧。”
【譯文】
武王生病,于初五日告訴周公旦說:;啊呀,要重視它啊!從前上天開始降命給周,是在先父文王之時,文王能得到上天之命。你要認真輔助太子誦,勤察為政的失誤。為政有三機、五權(quán),你要認真研究它啊。要能持中不偏,無務細微末節(jié),以確保太子在位。
三機是:一,與家族背離;二,不合道德;三,不學無術(shù)。
背離家族者不讓他管理眾人,違背道德者不舉薦他任事,不學無術(shù)者不委以重任。唉,重視它啊!天命沒有定準,要認真審察三機。
五權(quán):一是土地,土地用以調(diào)控人口;二是事務,事務用以調(diào)控官員;三是都邑,都邑用以調(diào)控城鎮(zhèn)居民;四是刑法,刑法用以調(diào)控賞賜;五是俸祿,俸祿用以調(diào)控爵位。
不遵守法令,就不發(fā)俸祿。過度賞賜則財用屈竭;財用屈竭就不得食用。過度施刑就會結(jié)仇,結(jié)仇過深會反叛。都邑之外人作為奴婢,奴婢才不會滅絕。封國太多就會自滿,自滿就不會奉上。官多了就事物繁多,多得過分就煩碎了。事情多就雜亂,雜亂了就不和諧。土地多就會荒蕪,荒蕪了就令人擔心。人多了就會潰散,潰散就會逃亡。唉,重視它啊。你要認真協(xié)調(diào)衡量五權(quán),用得適中,以撫養(yǎng)太子在位,實際上就有永久的安寧!
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved