【提示】
本篇論述了遭遇戰(zhàn)的戰(zhàn)法。首先論述了突然同敵遭遇,敵軍“甚眾且武,武車驍騎,繞我左右”,在這種情況下,如處理不當(dāng),即可能遭到失敗,因此稱之為“敗兵”。要取得作戰(zhàn)的勝利,必須將武車驍騎布列在兩翼,同時將材士強弩埋伏在道路兩側(cè)。誘敵人伏,再行出擊,即可將敵擊敗。接著進(jìn)一步論述了在“敵人與我車騎相當(dāng),敵眾我少,敵強我弱,其來整治精銳,吾陣不敢當(dāng)”的情況下,應(yīng)將材士強弩埋伏在左右,車騎堅陣而處,等敵人入伏時,左右前后進(jìn)行夾擊,“敵人雖眾,其將必走”。
【譯文】
武王問太公說:“領(lǐng)兵深入敵國境內(nèi),突然與敵遭遇,敵軍人數(shù)眾多而且勇猛兇狠,并以武沖大戰(zhàn)車和驍勇的騎兵包圍我左右兩翼。我全軍震恐,紛紛逃跑,不可阻止。對此應(yīng)該怎么辦?”
太公答道:“這樣的軍隊叫做敗兵。善于用兵的人,可以因此而取勝;不善于用兵的人,可以因此而敗亡。”
武王問:“面對這種局面應(yīng)該采取什么辦法處置?”
太公答道:“應(yīng)該埋伏我的材士強弩,并把威力大的戰(zhàn)車和驍勇的騎兵配置在左右兩翼,伏擊地點一般放在距離我主力前后約三里的地方。敵人如果前來追擊,就出動我的戰(zhàn)車和騎兵,攻擊敵人的左右兩側(cè),這樣,敵軍就會陷于混亂,我逃跑的土卒就會自動停止逃跑!
武王問:“敵我雙方的戰(zhàn)車和騎兵相遇,敵眾我寡,敵強我弱。敵人前來進(jìn)攻,陣勢整齊,士卒精銳。我要與敵對陣而戰(zhàn),卻難以抵擋,應(yīng)該怎么辦?”
太公答道:“在這種情況下,應(yīng)挑選我軍的材士強弩,埋伏在左右兩側(cè),并把戰(zhàn)車和騎兵布成堅固的陣勢進(jìn)行防守。當(dāng)敵人通過我埋伏的地方時,就用密集的強弩射擊敵人的左右兩翼,并出動戰(zhàn)車和騎兵以及勇銳十卒猛烈地攻擊敵軍,或攻擊敵人的正面,或攻擊敵人的側(cè)后。這樣,敵人雖然眾多,也必定會被我打敗。”
武王說:“好。
【原文】
武王問太公曰:“引兵深入諸侯之地,卒遇敵人,甚眾且武。武車驍騎,繞我左右,吾三軍皆震,走不可止,為之奈何?”
太公曰:“如此者,謂之?dāng)”I脾僬咭詣,不善者以亡!?/p>
武王曰:“為之奈何?”
太公曰:“伏我材士強弩,武車驍騎,為之左右,常去前后三里。敵人逐我,發(fā)我車騎,沖其左右。如此,則敵人擾亂,吾走者自止!
武王曰:“敵人與我車騎相當(dāng),敵眾我少,敵強我弱,其來整治②精銳,吾陳不敢當(dāng)③,為之奈何?”
太公曰:“選我材上強弩,伏于左右,車騎堅陳而處,敵人過我伏兵,積弩④射其左右,車騎銳兵疾擊其軍,或擊其前,或擊其后。敵人雖眾,其將必走。”
武王曰:“善哉!”
【注釋】
①善:善于用兵打仗。
②整治:整齊不亂。
③不敢當(dāng):無法匹敵,難以抵擋。
④積弩:集中弓弩。
【例證】
遭遇戰(zhàn)是敵對雙方在運動中相遇而發(fā)生的戰(zhàn)斗,一般可分為預(yù)期遭遇戰(zhàn)和非預(yù)期遭遇戰(zhàn)。其特點是:戰(zhàn)斗觸發(fā)時對敵方情況不大明了,組織戰(zhàn)斗的時間倉卒,雙方都有暴露的翼側(cè),戰(zhàn)斗行動緊張急促,戰(zhàn)斗樣式轉(zhuǎn)換迅速。遭遇戰(zhàn)的基本作戰(zhàn)原則是爭取主動,先機(jī)制敵。在軍隊運動過程中,組織不間斷的偵察,盡可能提前發(fā)現(xiàn)敵人。發(fā)現(xiàn)敵情后,迅速果斷地定下決心,先敵展開,占領(lǐng)有利地形,先敵發(fā)起沖擊,大膽向敵翼側(cè)實施突擊。在非預(yù)期遭遇戰(zhàn)中,狹路相逢勇者勝。而在預(yù)期遭遇戰(zhàn)中,應(yīng)盡量采用佯退誘敵,設(shè)置伏兵,誘敵入伏,再行出擊戰(zhàn)法。雞父之戰(zhàn)中,吳軍就是運用這一原則戰(zhàn)勝楚軍的。
春秋后期,諸侯爭霸的重心由黃河流域轉(zhuǎn)移到了長江淮河流域,吳、楚兩國展開了長期的爭戰(zhàn)。周敬王元年(前 519 年),吳王僚率公子光等,興兵進(jìn)攻楚國控制的淮河戰(zhàn)略要地州來(今安徽鳳臺)。楚平王聞訊后,即命司馬薳越率楚、頓、胡、沈、蔡、陳、許七國聯(lián)軍前往救援,并命令尹子瑕帶病督軍。吳軍見楚聯(lián)軍力量強盛,來勢兇猛,遂迅速撤去對州來的包圍,將部隊轉(zhuǎn)移到鐘離(今安徽風(fēng)陽東北),暫避敵鋒,伺機(jī)行動。
楚軍在進(jìn)軍途中,子瑕病死。楚軍失去主帥,士氣頓時沮喪低落。司馬薳越見狀,被迫回獅雞父(今河南固始東南)。吳公子光聽說楚軍統(tǒng)帥子瑕身亡,楚聯(lián)軍不戰(zhàn)而退,認(rèn)為這是擊破敵人的良機(jī),便向吳王僚建議乘機(jī)尾追,奇襲取勝。吳王采納了他的建議,揮軍前進(jìn),于古代用兵所忌的晦日七月二十九突然出現(xiàn)在雞父戰(zhàn)場。此舉完全出乎楚司馬薳越的意料,倉猝之中,他讓胡、沈、陳、蔡、頓、許六國軍隊列為前陣,掩護(hù)楚軍。吳王以左、中、右三軍主力預(yù)作埋伏,以不習(xí)戰(zhàn)陣的三千囚徒為誘兵前往攻擊胡、沈、陳諸軍。剛一接戰(zhàn),吳誘兵即佯作潰退,胡、沈、陳軍見狀貿(mào)然追擊,進(jìn)入?yún)擒姺鼡羧。吳軍從三面突然出擊,很快?zhàn)勝了胡、沈、陳三國軍隊,并俘殺胡、沈國君和陳國大夫齧,爾后故意縱俘卒逃走。這些士卒狂奔逃回,口中叫嚷國君己被殺死。許、蔡、頓三國軍隊見狀,頓時軍心大亂,陣勢不穩(wěn)。吳軍乘勝擂鼓吶喊而進(jìn),許、蔡、頓軍不戰(zhàn)而潰。楚軍未及列陣,受到猛烈沖擊,迅速潰敗。吳軍大獲全勝,乘勝攻占州來。
此戰(zhàn),吳軍以寡敵眾,又處于“后據(jù)戰(zhàn)地而趨戰(zhàn)”的不利處境,最后卻打了勝仗,原因在于正確地判斷了敵情,利用“晦日”不宜作戰(zhàn)的傳統(tǒng)牙慣,突然出現(xiàn)在戰(zhàn)場,示形動敵,誘敵冒進(jìn),設(shè)伏痛擊,乘勝猛攻。而楚軍在這次遭遇戰(zhàn)中的失利,關(guān)鍵在于士氣低落,內(nèi)部步調(diào)不一,對吳軍的動向缺乏了解,臨陣時指揮笨拙,缺乏機(jī)動應(yīng)變能力,終于導(dǎo)致慘敗。真正是“善者以勝,不善者以亡!
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved