原文
夫三軍之行,有探候不審,烽火失度;后期犯令,不應(yīng)時(shí)機(jī),阻亂師徒;乍前乍后,不合金鼓;上不恤下,削斂無度;營私徇己,不恤饑寒;非言妖辭,妄陳禍福;無事喧雜,驚惑將吏;勇不受制,專而陵上,侵竭府庫,擅給其財(cái)。此九者,三軍之蠹,有之必?cái)∫病?br />譯文
軍隊(duì)行動(dòng)時(shí),有幾種情況可以直接導(dǎo)致全軍崩潰:一是對(duì)敵情的偵察不仔細(xì)、不準(zhǔn)確,在消息的反饋上不按規(guī)定進(jìn)行,與實(shí)情不相符合;二是不遵守命令,耽誤了集合的時(shí)間,使整個(gè)軍事行動(dòng)受阻,喪失了戰(zhàn)機(jī);三是不服從指揮,不聽候調(diào)度,忽前忽后,七零八亂;四是將官不體貼下級(jí),只知一味地聚斂搜刮;五是營私舞弊,不關(guān)心下級(jí)將士的生活;六是迷信誹謗之辭、神鬼怪兆,胡亂猜測(cè)吉兇禍福;擾亂了軍心;七是士兵不守秩序,喧嘩吵鬧,擾亂了將帥的決策和執(zhí)行;八是不遵守命令,擅作主張;九是貪污現(xiàn)象嚴(yán)重,侵占國家財(cái)物,無所不為。
解析
本篇文章指出了用兵的九項(xiàng)大忌。在這里,諸葛亮以“蠹”作比喻,十分形象準(zhǔn)確地說明了其危害!绑肌钡囊环N蟲子,專門從里面咬書、咬衣服、咬木頭,而至毀壞這些東西,F(xiàn)在諸葛亮把用兵中的九種錯(cuò)誤,比作軍中之“蠹”,說明這是毀滅一支軍隊(duì)的內(nèi)部因素,實(shí)在精妙絕妙絕倫,引人深思。在實(shí)際用兵中,因?yàn)榉噶诉@九項(xiàng)大忌中的一項(xiàng)或數(shù)項(xiàng),而導(dǎo)致失敗,甚至全軍覆沒的事例,那真是數(shù)不勝數(shù)。諸葛亮能把這些教訓(xùn)歸納成九大忌,并冠以“軍蠹”之名,對(duì)任何一員將領(lǐng)都應(yīng)說是極大的幫助。他們都應(yīng)謹(jǐn)記在心,絕對(duì)不能犯忌!??