原文
【經(jīng)】元年春王正月,公即位。三月,公會鄭伯于垂,鄭伯以璧假許田。夏四月丁未,公及鄭伯盟于越。秋,大水。冬十月。
【傳】元年春,公即位,修好于鄭。鄭人請復祀周公,卒易祊田。公許之。三月,鄭伯以璧假許田,為周公、祊故也。
夏四月丁未,公及鄭伯盟于越,結祊成也。盟曰:「渝盟無享國。」
秋,大水。凡平原出水為大水。
冬,鄭伯拜盟。
宋華父督見孔父之妻于路,目逆而送之,曰:「美而艷!
譯文
元年春季,魯桓公即位,對鄭國恢復友好。鄭人請求重新祭祀周公、完成祊田的交換。桓公答應了。三月,鄭莊公用璧玉來作許田的交易,這是為了請求祭祀周公和以祊交換許田的緣故。
夏季,四月初二日,魯桓公和鄭莊公在越地結盟,這是為了祊田的交換
表示友好。誓辭說:“如果違背盟約,就不能享有國家!鼻锛,發(fā)大水,凡是平原上被水淹了叫做大水。冬季,鄭莊公前來拜謝結盟。宋國的華父督在路上見到孔父的妻子,他目迎她從對面走過來,又回頭
從后面盯著她走過去,說:“既美麗,又光彩動人!
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved