【原文】
【經(jīng)】五年春,公如齊。夏,公至自齊。秋九月,齊高固來逆叔姬。叔孫得臣卒。冬,齊高固及子叔姬來。楚人伐鄭。
【傳】五年春,公如齊,高固使齊侯止公,請叔姬焉。
夏,公至自齊,書,過也。
秋九月,齊高固來逆女,自為也。故書曰:「逆叔姬!辜醋阅嬉。
冬,來,反馬也。
楚子伐鄭,陳及楚平。晉荀林父救鄭,伐陳。
【譯文】
楚國人獻(xiàn)給鄭靈公一只大甲魚。公子宋和子的妻子。
夏季,宣公從齊國回來,《春秋》記載這件事,這是因?yàn)樗羞^失。
秋季,九月,齊國的高固前來迎接叔姬,這是為了自己。所以《春秋》記載說“逆叔姬”,這是由于卿親自迎娶的緣故。
冬季,高固和子叔姬來魯國,這是為了履行“返馬”這一古代婚姻禮節(jié)。
楚莊王進(jìn)攻鄭國。陳國和楚國講和。晉國的荀林父救援鄭國,進(jìn)攻陳國。
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved