【原文】
黃帝問曰:夫絡(luò)脈之見也,其五色各異,青、黃、赤、白、黑不同,其故何也?
岐伯對曰:經(jīng)有常色,而絡(luò)無常變也。
帝曰:經(jīng)之常色何如?
岐伯曰:心赤、肺白、肝青、脾黃、腎黑,皆亦應(yīng)其經(jīng)脈之色也。
帝曰:絡(luò)之陰陽,亦應(yīng)其經(jīng)乎?
岐伯曰:陰絡(luò)之色應(yīng)其經(jīng),陽絡(luò)之色變無常,隨四時而行也。寒多則凝泣,凝泣則青黑;熱多則淖澤,淖澤則黃赤。此皆常色,謂之無病。五色具見者,謂之寒熱。
帝曰:善。
【譯文】
黃帝問道:絡(luò)脈顯露在外面,五色各不相同,有青、黃、赤、白、黑的不同,這是什么緣故呢?
岐伯回答說:經(jīng)脈的顏色經(jīng)常不變,而絡(luò)脈則沒有常色,常隨四時之氣變而變。
黃帝說:經(jīng)脈的常色是怎樣的呢?
岐伯說:心主赤,肺主白,肝主青,脾主黃,腎主黑,這些都是與其所屬經(jīng)脈的常色相應(yīng)的。
黃帝說:陰絡(luò)與陽絡(luò),也與其經(jīng)脈的主色相應(yīng)嗎?
岐伯說:陰絡(luò)的顏色與其經(jīng)脈相應(yīng),陽絡(luò)的顏色則變化無常,它是隨著四時的變化而變化的。寒氣多時則氣血運行遲滯,因而多出現(xiàn)青黑之色;熱氣多時則氣血運行滑利,因而多出現(xiàn)黃赤的顏色。這都是正常的,是無病的表現(xiàn)。如果是五色全部顯露,那就是過寒或過熱所引起的變化,是疾病的表現(xiàn)。
黃帝說:好。
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved