日本aaa一级视频|婷婷AV五月在线|日韩人妻黄片日韩黄色网络1|蜜臀色欲AV无码人妻|一级日肏视频搜索黄色操逼片|国产强奸在线观看|2021不卡无码视频|二级毛片二级毛片|无码一级在线观看|国产A黄色三级三级三级看三级

歡迎來到作文網(wǎng)!
  • 官方微信

    作文網(wǎng)微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 詩詞大全 > 文言文閱讀 > 課外文言文 > 《不義而富且貴,于我如浮云》

《不義而富且貴,于我如浮云》

2016-02-26 來源:作文網(wǎng)整合

原文及譯文

1【原文】 子曰:“富(1)而可求(2)也;雖執(zhí)鞭之士(3),吾亦為之。如不可求,從吾所好。”《述而》

【注釋】 (1)富:指升官發(fā)財。 (2)求:指合于道,可以去求。

(3)執(zhí)鞭之士:古代為天子、諸侯和官員出入時手執(zhí)皮鞭開路的人。意思指地位低下的職事。

【譯文】孔子說:“如果富貴合乎于道就可以去追求,雖然是給人執(zhí)鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富貴不合于道就不必去追求,那就還是按我的愛好去干事!

2【原文】 子問公叔文子(1)于公明賈(2)曰:“信乎,夫子(3)不言,不笑,不取乎?”公明賈對曰:“以(4)告者過也。夫子時然后言,人不厭其言;樂然后笑,人不厭其笑;義然后取,人不厭其取。”子曰:“其然?豈其然乎?”《憲問》

【注釋】 (1)公叔之子:衛(wèi)國大夫公孫拔,衛(wèi)獻(xiàn)公之子。謚號“文”。 (2)公明賈:姓公明字賈。衛(wèi)國人。 (3)夫子:文中指公叔文子。 (4)以:此處是“這個”

【譯文】孔子向公明賈問到公叔文子,說:“先生他不說、不笑、不取錢財,是真的嗎?”公明賈回答道:“這是告訴你話的那個人的過錯。先生他到該說時才說,因此別人不厭惡他說話;快樂時才笑,因此別人不厭惡他笑;合于禮要求的財利他才取,因此別人不厭惡他取!笨鬃诱f:“原來這樣,難道真是這樣嗎?”

3【原文】 7·16 子曰:“飯疏食(1)飲水,曲肱(2)而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!薄妒龆

【注釋】 (1)飯疏食,飯,這里是“吃”的意思,作動詞。疏食即粗糧。

(2)曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即彎著胳膊。

【譯文】孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云一樣!

4【原文】 子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是!薄独锶省

【譯文】孔子說:“富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿,就不會去享受的;貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ㄈ[脫它,就不會擺脫的。君子如果離開了仁德,又怎么 能叫 君子呢?君子沒有一頓飯的時間背離仁德的,就是在最緊迫的時刻也必須按照仁德辦事,就是在顛沛流離的時候,也一定會按仁德去辦事的。”

5【原文】 子路問成人(1)。子曰:“若臧武仲(2)之知,公綽之不欲,卞莊子(3)之勇,冉求之藝,文之以禮樂,亦可以為成人矣!痹唬骸敖裰扇苏吆伪厝?見利思義,見危授命,久要(4)不忘平生之言,亦可以為成人矣。”《憲問》

【注釋】 (1)成人:人格完備的完人。 (2)臧武仲:魯國大夫臧孫紇。

(3)卞莊子:魯國卞邑大夫。(4)久要:長久處于窮困中。

【譯文】子路問怎樣做才是一個完美的人?鬃诱f:“如果具有臧武仲的智慧,孟公綽的克制,卞莊子的勇敢,冉求那樣多才多藝,再用禮樂加以修飾,也就可以算是一個完人了。”孔子又說:“現(xiàn)在的完人何必一定要這樣呢?見到財利想到義的要求,遇到危險能獻(xiàn)出生命,長久處于窮困還不忘平日的諾言,這樣也可以成為一位完美的人!

6【原文】 孔子曰:“君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。”《季氏》

【譯文】孔子說:“君子有九種要思考的事:看的時候,要思考看清與否;聽的時候,要思考是否聽清楚;自己的臉色,要思考是否溫和,容貌要思考是否謙恭;言談的時候,要思考是否忠誠;辦事要思考是否謹(jǐn)慎嚴(yán)肅;遇到疑問,要思考是否應(yīng)該向別人詢問;忿怒時,要思考是否有后患,獲取財利時,要思考是否合乎義的準(zhǔn)則。”

7【原文】 子曰:“君子之于天下也,無適(1) 也,無莫(2)也,義(3)之與比(4)!薄独锶省

【注釋】 (1)適:音dí,意為親近、厚待。 (2)莫:疏遠(yuǎn)、冷淡。

(3)義:適宜、妥當(dāng)。 (4)比:親近、相近、靠近。

【譯文】 孔子說:“君子對于天下的人和事,沒有固定的厚薄親疏,只是按照義去做。”

8【原文】 子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜!薄蛾栘洝

【譯文】子路說:“君子崇尚勇敢嗎?”孔子答道:“君子以義作為最高尚的品德,君子有勇無義就會作亂,小人有勇無義就會偷盜。”

9【原文】 子曰:“德之不修,學(xué)之不講,聞義不能徙(1),不善不能改,是吾憂也!薄妒龆

【注釋】 (1)徙:音xǐ,遷移。此處指靠近義、做到義。

【譯文】孔子說:“(許多人)對品德不去修養(yǎng),學(xué)問不去講求,聽到義不能去做,有了不善的事不能改正,這些都是我所憂慮的事情。”

10【原文】 子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也!薄稙檎

【注釋】 【注釋】 (1)鬼:有兩種解釋:一是指鬼神,二是指死去的祖先。這里泛指鬼神。

(2)諂:音chǎn ,諂媚、阿諛。 (3)義:人應(yīng)該做的事就是義。

【譯文】 孔子說:“不是你應(yīng)該祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚。見到應(yīng)該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦。”


不夠精彩?再來一篇
 
廣告合作請加微信:17310823356

關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved