十年春,齊帥伐我①。公將戰(zhàn)(2),曹劌請(qǐng)見(jiàn)(3)。其鄉(xiāng)人曰(4):“肉食者謀之⑤,又何間焉(6)?”劌曰:“肉食者鄙③,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見(jiàn)。 問(wèn):“何以戰(zhàn)?‘公曰:“衣食所安,弗敢專(zhuān)也③,必以分人” 對(duì)曰:“小惠未_В?窀ゴ右病?rdquo;公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也⑤, 必以信(11)。”對(duì)曰:“小信未孚(12),神弗福也。”公曰:“小大之獄, 雖不能察,必以情(14)。”對(duì)曰:“忠之屬也,可以一戰(zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從。” 公與之乘(15),戰(zhàn)于長(zhǎng)勺(16)。公將鼓之(17),劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績(jī)(18)。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍③,登軾而望之(20),曰:“可矣。”遂逐齊師。 既克,公間其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣(21),再而衰(22),三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。 吾視其轍亂,望其旗靡(23),故逐之。”
【注釋】 ①我:指魯國(guó)。作者站在魯國(guó)立場(chǎng)記事,所以書(shū)中“我’即指魯國(guó)。 ②公:指魯莊公。(3)曹劌(gui):魯國(guó)大夫。④鄉(xiāng):春秋時(shí)一萬(wàn) 二千五百戶(hù)為一鄉(xiāng)。⑤肉食者:指做大官的人。當(dāng)時(shí)大夫以上的官每天 可以吃肉。(6)間(jian):參與。(7)鄙:鄙陋,指見(jiàn)識(shí)短淺。(8) 專(zhuān):專(zhuān)有,獨(dú)占。(9)犧牲:祭禮時(shí)用的牲畜,如牛、羊、豬。(10)加:夸大 (11)信:真實(shí),誠(chéng)實(shí).(12)孚:信任。(13)獄:訴訟案件。 (14)情:情理。(15)乘:乘戰(zhàn)車(chē)。(16)長(zhǎng)勺各國(guó)地名。(17)鼓:擊 鼓進(jìn)軍。(18)敗績(jī):大敗。(19)轍:車(chē)輪經(jīng)過(guò)留下的印跡。(20)軾;車(chē) 前供乘者扶手的橫木。(21)作氣:鼓足勇氣。(22)再:第二次。(23)靡:倒 下。
【譯文】 魯莊公十年的春天,齊國(guó)軍隊(duì)攻打魯國(guó)。魯莊公將要出兵應(yīng) 戰(zhàn),曹劌請(qǐng)求見(jiàn)莊公。他的鄉(xiāng)里人說(shuō):“做大官的人會(huì)謀劃這件事, 你又何必參與呢?”曹劌說(shuō):“做大官的人見(jiàn)識(shí)短淺,不能深謀遠(yuǎn) 慮。”于是他入朝拜見(jiàn)莊公。 曹劌問(wèn)莊公:“您憑借什么去同齊國(guó)作戰(zhàn)?莊公答道;“衣食 一類(lèi)用來(lái)安身的物品,我不敢獨(dú)自享用,必定要分一些給別人。” 曹劌說(shuō):“這種小恩小惠沒(méi)有遍及每個(gè)民眾,他們不會(huì)跟從您去作 戰(zhàn)的。”莊公說(shuō);“祭花用的牲畜、寶玉和絲綢,我不敢夸大,一 定要忠實(shí)誠(chéng)信。”曹劌答道:“這種小信不足以使鬼神信任,鬼神 是不會(huì)賜福的。”莊公說(shuō);“大大小小的官司案件,雖然不能—一 明稟,也一定要處理得合乎情理。”曹劌說(shuō);“這是盡心盡力為民 辦事的表現(xiàn),可以憑這個(gè)同齊國(guó)打仗。打仗的時(shí)候,請(qǐng)讓我跟您 一同去。” 莊公和曹劌同乘一輛戰(zhàn)車(chē),在長(zhǎng)勺同齊軍交戰(zhàn)。莊公正想擊鼓進(jìn)兵,曹劌說(shuō):“不行。”齊軍已經(jīng)擊了三通鼓。曹劌說(shuō):“ 出兵了。”齊軍被打得大敗,莊公準(zhǔn)備驅(qū)車(chē)追擊。”曹劌說(shuō)“還不行。”他下了車(chē),察看齊軍車(chē)輪的印跡,然后登上車(chē),扶著車(chē)軾了U?望齊軍,說(shuō):“可以追擊了。”于是開(kāi)始追擊齊軍。 魯軍打了勝仗之后,莊公問(wèn)曹劌取勝的原因。曹判回答說(shuō):“打仗憑的全是勇氣。第一次擊鼓時(shí)士兵們鼓足了勇氣,第二次擊 鼓時(shí)勇氣就衰退了,第三次擊鼓時(shí)勇氣便耗盡了。敵方的勇氣耗 盡時(shí),我們的勇氣正旺盛,所以會(huì)取勝。大國(guó)用兵作戰(zhàn)難以預(yù)測(cè), 我擔(dān)心他們?cè)O(shè)兵埋伏。后來(lái),我看出他們的車(chē)輪印很亂,望見(jiàn)他 們的旗幟倒下,所以才去追擊他們。