道由白云盡,春與清溪長。
時(shí)有落花至,遠(yuǎn)隨流水香。
閑門向山路,深柳讀書堂。
幽映每白日,清輝照衣裳。
注解
1、道由句:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。
2、閑門句:門一開,便可見上山之路。
譯文
山路被白云隔斷在塵境之外,
春光宛若清清溪流源遠(yuǎn)流長。
不時(shí)有落花隨溪水飄流而至,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就可聞到水中的芳香。
閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,
柳蔭深處蘊(yùn)藏著讀書的齋堂。
每當(dāng)太陽光穿過柳蔭的幽境,
清幽的光輝便灑滿我的衣裳。
賞析
鐀鐀從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”為主題,白云春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無奇詞麗句,只把所見所聞如實(shí)道來,娓娓動(dòng)聽,使人快樂無限。
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved