北山白云里,隱者自怡悅。
相望始登高,心隨雁飛滅。
愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。
時(shí)見(jiàn)歸村人,沙行渡頭歇。
天邊樹(shù)若薺,江畔洲如月。
何當(dāng)載酒來(lái),共醉重陽(yáng)節(jié)。
注解
1、薺:野菜名,這里形容遠(yuǎn)望中天邊樹(shù)林的細(xì)小。
2、重陽(yáng)節(jié):舊以陰歷九月九日為重陽(yáng)節(jié),有登高風(fēng)俗。
譯文
面對(duì)北山嶺上白云起伏霏霏, 我這隱者自己能把歡欣品味。
我試著登上高山是為了遙望, 心情早就隨著鴻雁遠(yuǎn)去高飛。
憂愁每每是薄暮引發(fā)的情緒, 興致往往是清秋招致的氛圍。
在山上時(shí)時(shí)望見(jiàn)回村的人們, 走過(guò)沙灘坐在渡口憩息歇累。
遠(yuǎn)看天邊的樹(shù)林活象是薺菜, 俯視江畔的沙洲好比是彎月。
什么時(shí)候你能載酒到這里來(lái), 重陽(yáng)佳節(jié)咱們開(kāi)懷暢飲共醉。
賞析
鐀鐀這是一首臨秋登高遠(yuǎn)望,懷念舊友的詩(shī)。開(kāi)頭四句,先點(diǎn)自悅,然后登山望張 五;五、六兩句點(diǎn)明秋天節(jié)氣;七、八兩句寫(xiě)登山望見(jiàn)山下之人;九、十兩句,寫(xiě)遠(yuǎn) 望所見(jiàn);最后兩句寫(xiě)自己的希望。全詩(shī)情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體。“情飄逸而真摯,景情淡而優(yōu) 美!痹(shī)人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興,自然希望 摯友到來(lái)一起共度佳節(jié)!俺钜虮∧浩穑d是清秋發(fā)”,“天邊樹(shù)若薺,江畔洲如 月”,細(xì)細(xì)品嘗,夠人玩味。
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved