叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也。洵美且仁。
叔于狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也。洵美且好。
叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也。洵美且武。
注釋
①田:田獵。②洵:實(shí)在,確實(shí)。仁:仁愛。③狩:冬獵。 ④適:往。野:郊外。⑤服馬:駕馬。
譯文
阿叔外出去打獵,
大街小巷沒有人。
難道真的沒有人,
卻是無人比阿叔,
實(shí)在英俊又敦誠(chéng)。
阿叔外出去狩獵,
街巷無人來飲酒。
難道真無飲酒人,
卻是無人比阿叔,
實(shí)在英俊又清秀。
阿叔外出去打獵,
街巷無人駕車馬。
難道真無人駕馬,
卻是無人比阿叔,
實(shí)在英俊又勇武。
賞析
這是一幅英武的男子漢的畫像。古人尚且知道男子漢當(dāng)力扛千斤:血戰(zhàn)沙場(chǎng),醉里挑燈看劍,不斬樓蘭誓不還;如今的男子漢變成了大男孩兒,男孩兒除了像小公雞似地打幾個(gè)五音不全的鳴之外難有騎馬射箭的英雄氣概和情懷。古人尚且知道男子漢志 在四方建功立業(yè)壯志沖天;如今的男孩兒只會(huì)在父母和女人的褓褓中撒嬌賣乖。
莫非人種真的退化了?我們真的已經(jīng)不如古人?
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved