圣誕節(jié)作文好句好段
★ 圣誕節(jié)有一種無法言述的浪漫情懷,由于圣誕節(jié)的那種美法已逸出生活的常軌,以致回憶中的圣誕總是不十分真實(shí)--而且,圣誕節(jié)再來的耐候,你又老以為是第一次,似乎金鐘第一次交鳴,明星第一次放光曾有許多個圣誕,我急于將之制成拓片,那些零碎的片段常于
★ 圣誕節(jié)有一種無法言述的浪漫情懷,由于圣誕節(jié)的那種美法已逸出生活的常軌,以致回憶中的圣誕總是不十分真實(shí)--而且,圣誕節(jié)再來的耐候,你又老以為是第一次,似乎金鐘第一次交鳴,明星第一次放光……曾有許多個圣誕,我急于將之制成拓片,那些零碎的片段常于我枯坐時(shí)寂然重現(xiàn)。
★ 恍如白晝的夜晚,人潮涌動的街道,溫暖明亮 的櫥窗,掛滿禮物的圣誕樹,帶紅色帽子可愛的圣誕老人,精致的食物以及夢幻般的 童話色彩…似乎很美,卻離我很遠(yuǎn)。 西方的文化與東方的思想碰撞,從完全陌生到懵懂的接受,無所謂喜歡 與否,只是多了些可以快樂的理由。往年的今天都是出去閑逛逛,感受一下街上的氣氛,然后借機(jī)大吃一頓, 就算是跟著外國人湊熱鬧了。 今天我一天沒出屋門,死氣沉沉?xí)烆^脹腦的一直到現(xiàn)在,哈!平安夜,我 平安!圣誕夜,我是剩在家里的傻蛋!明天的狂歡夜呢?估計(jì)還是在家里發(fā)狂撒歡熬夜呢! 呵呵!節(jié)日!節(jié)日! 夜里,那白胡子的老爺爺路過我的家門會偷偷送給我禮物嗎? 我想他會忘記了我的存在!
★ 不過我的圣誕樹不是自然界生長的翠柏輕松;我的金糖果也不是圣誕老人特意點(diǎn)綴上去的果子。我的圣誕樹是從學(xué)校小賣部里花5角錢買的一棵玩具樹,它那五顏六色的“果子”,是在水中浸潤數(shù)小時(shí)結(jié)出的、似雪花狀的、五顏六色的結(jié)晶。 那天,我擋不住“圣誕樹”的誘惑,終于在小賣部里買了一樹。這“樹”很奇怪,是用盒子包裝的:里面有一枝“樹干”,有幾根“樹枝”,一個托盤,加上一包“肥料”。買回來后,得自己“安裝”到托盤上,再把樹枝架在樹干上,加上水,施上“肥料”,最好放到太陽下曬。不到半日,樹上便開出了五彩繽紛的“花”。仔細(xì)一看,每朵花似冰晶,像雪花。初開的“花”并不多,也不大,有含苞的臘梅大小;但再過幾個小時(shí)后,那“花”開得可茂盛了,從樹枝一直開到樹梢,“花”也大了些,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,像盛開的梅花,好看極了!
圣誕節(jié)英語作文好句好段
God Rest Ye Merry
God Rest Ye Merry, Gentlemen
Loreena Mckennitt
God Rest Ye Merry, Gentlemen. Let nothing you dismay
Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day
To save us all from Satan's power when we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
"Fear not," then said the angel,"let nothing you affright
This day is born a Saviour of pure Virgin bright
To free all those who trust in Him from Satan's power and might"
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
The shepherds at those tidings rejoiced much in mind
And left their flocks a feeding in tempest, storm, and wind
And went to Bethlehem straightway, the Son of God to find
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
And when they came to Bethlehem where our dear Saviour lay
They found Him in a manger where oxen feed on hay
His Mother Mary kneeling down unto the Lord did pray
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Now to the Lord sing praises, all you within this place
And with true love and brotherhood each other now embrace
The holy tide of Christmas all other doth deface
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved