日本aaa一级视频|婷婷AV五月在线|日韩人妻黄片日韩黄色网络1|蜜臀色欲AV无码人妻|一级日肏视频搜索黄色操逼片|国产强奸在线观看|2021不卡无码视频|二级毛片二级毛片|无码一级在线观看|国产A黄色三级三级三级看三级

歡迎來到作文網(wǎng)!
  • 官方微信

    作文網(wǎng)微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 國學 > 國學作品注釋及譯文 > 《武陵春》原文及注釋譯文

《武陵春》原文及注釋譯文

2013-12-19 來源:作文網(wǎng)整理

  《武陵春》

  作者:宋代·李清照

  風住塵香①花已盡,日晚倦梳頭。

  物是人非②事事休,欲語淚先流。

  聞說雙溪春尚好,也擬③泛輕舟。

  只恐雙溪④舴艋舟⑤,載不動許多愁。

  注釋

 、、風住塵香:風停了,塵土里帶有落花的香氣。

  ②、物是人非:景物依舊,人事已變。這里暗指丈夫已死。

  ③、擬:打算。

 、堋㈦p溪:浙江武義、東陽兩江水流至金陽,并入婺江,兩水合流處叫雙溪。是當時的風景區(qū)。

 、、舴(zé)艋(měng)舟:一種形似蚱蜢的小船。

  譯文

  春風停息,百花落盡,花朵化作了香塵,直到天色已晚還懶得梳頭。風物依舊是原樣,但人已經(jīng)不同,一切事情都結束了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。

  聽說雙溪春色還未凋殘,也打算坐只輕舟前往觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動許多的憂愁。

不夠精彩?再來一篇
 
廣告合作請加微信:17310823356

關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

作文網(wǎng)版權所有 Copyright © 2005-2021 www.guangliu.com.cn . All Rights Reserved